среда, 18 июня 2014 г.

эта штука...

Когда мы не находим существительное к какому-то предмету, мы заменяем его обобщающим словом, часто указывая кивком головы или пальцем на предмет.
"Достань мне, эту штуку"
"Ну, эта, как ее там, такая большая штуковина".

В английском языке существуют такие же обобщающие понятия для предмета , названия которого позабылось или не знаешь, или лень вспоминать, что соответствует русскому "устройство", "штука", "штуковина", "как там его", "вещь", "вещи", "хреновина", "штукенция", "хрень", "ерунда".

Нейтральная лексика:
device - обозначение для маленьких приборов и устройств (бытовых, кухонных), e.g. a device for making toasts
contraption  - обозначение для большого предмета, у которого есть двигающиеся части, которые можно отладить

thing - для исчисляемых
stuff - для неисчисляемых

Сленг:
whatсhamacallit - хреновина, штуковина
происходит от:what you may call it

Есть также словечки, типичные для парней или девчонок.
typical for guys:
thang (Slang word for thing. Also used to replace the proper word for any object.)
doodad 
thingamabob

typical for girls:
thingee (A subject or object that you are either unable, or too lazy to describe.)
doohickey

Есть также и прилагательные, которые соответствуют русскому "такой-то и такой-то"
so-and-so  for a person
such-and-such for a thing or place

Ниже я подобрала некоторые примеры с наиболее интересными словами:

четверг, 12 июня 2014 г.

How to Pronounce Northerners

How to Pronounce Her

How to Pronounce Inquiry - дилемма разрешена

предлоги onto and into

Очень легко запомнить, когда следует употреблять предлоги onto и into.
Означают они тоже самое, что и предлоги on и in, только те  выражают состояние, а onto и into - действие.

Смотрим примеры:
There is a book on the table. (состояние)
Please, put the book onto the table. (действие)
There is a cat in the room. (состояние)
The cat is running into the room. (действие)


пятница, 6 июня 2014 г.

Punctuation:название знаков препинания в английском языке

                   
.
a period
точка
как знак пунктуации
.
a dot
точка
Не знак пунктуации. Это может быть точка над i, или веб-адресах. 
Idiom  to dot your i's and cross your t's.
Как видно, в англоязычном мире не только ставят точки над i, но и букву t перекрещивают (когда пишут букву t, то сначала выводят вертикальную палочку, а для завершения проставляют горизонтальную). То есть по сути, мы бы перевели cross your t's  тоже как "расставить точку над i", так как нет аналогичной операции с буквой t в русском языке.
Meaning: Complete the job paying attention to the details. 
Translation: поставить точки над i
,
a comma
запятая
Интересное замечание: запятая может стоять после слова but, если but употребляется в значении "однако". 
I am here, and so are you. But, Zoya is not. Therefore, Zoya must be doing something else.
:
a colon
двоеточие

;
a semi-colon
точка с запятой

-
a dash or a hyphen
Тире, знак переноса
We meet once a week - or Wednesdays- but we don't meet on the weekend.
Well-known: this is a hyphenated word
!
an exlamation point
восклицательный знак

?
a question mark
вопросительный знак

/
a slash
Слэш, дробь, косая черта

'
an apostrophe
апостроф
I'd love to.
‘’
a quotation mark
кавычка
to put something in quotes means to put quotation marks around writing or printing 
a single quote - одинарная кавычка
a double quote- двойная кавычка
()
Parentheses мн.число
Paranthesis- ед. число
Круглые скобки
an open parenthesis
a closed parenthesis

 []
brackets
квадратные скобки
Another meaning: a bracket крепеж для полки
{}
braces

фигурные скобки
Another meaning: braces- брэкеты (to strengthen somebody’s teeth )
@
an at sign
a circle a
«собака»

#, No.
a number sign
номер

&
an ampersand
Сокращение союза and

*
a star or an asterisk
Звездочка, сноска

102
superscript
Надстрочный шрифт

102
subscript
Подстрочный шрифт