вторник, 11 марта 2014 г.

всем возрастам покорна

Сегодня моя знакомая меня обескуражила: сыну задали в школе кроссворд,в  котором ему нужно было указать, как по-английски называется пожилой человек в возрасте от 50 до 60 лет. Его репетитор не знала, да и мне пришлось напрячься. Оказывается, подошло слово  aged.

"Пожилой" я как привыкла ассоциировать со словом elderly, а тут aged, что дословно можно перевести как "состарившийся".
to age- стареть
age (noun)- возврат.

Меня тут же заинтересовало, а действительно, есть ли градация обозначений старения в английском языке?

Оказалось, что aged чаще всего употребляется в контексте middle-aged, и даже есть термин ageing (для людей за 45), но вот как раз именно просто aged - не нашла. А классификаций существует масса. Я выбрала для вас самые популярные:


  • Juvenile: 0–19
  • Early adulthood: 20–39
  • Middle adulthood: 40–59
  • Late adulthood: 60+
People from 13 to 19 years of age are also known as teens or teenagersTween or Twelvie is an American neologism referring to someone aged 10 through 12.

А вот еще одна:

  • elderly: 60-70

  • middle-aged: 36-59

  • young: 20-35

А вот еще:

Middled aged is for roughly 40-60 years old.

Elderly is around 75 and up.

Old people used colloquially could either mean 65 and up, or anyone much older than the speaker.

А есть еще такое:

версия 1:
the young old (60 to 69)
the middle old (70 to 79),
the very old (80+).

версия 2:

young-old ( 65 to 74), 
middle-old (75–84),
oldest-old (85+).

версия 3:

 “young old” (65-74),
 “old” (74-84), 
 "old-old" (85+)

мотивашка!