Можно выучить много скучных скороговорок,а можно эту песню: Windmills of your mind
Это достаточно старая песня, можно сказать классика, и достаточная известная!
Кому интересная история и судьба этой песни, досточно подробно можно прочитать здесь.
Ниже даю слова и перевод:
Это достаточно старая песня, можно сказать классика, и достаточная известная!
Кому интересная история и судьба этой песни, досточно подробно можно прочитать здесь.
Ниже даю слова и перевод:
The Windmills of Your Mind
В ветряках своего разума (перевод Angler)
Round,
По кругу,
Like a circle in a spiral
как виток спирали,
Like a wheel within a wheel
как два кольца одного подшипника,
Never ending or beginning
не имеющие ни начала ни конца
On an ever-spinning reel
на крутящейся вечно бобине.
Like a snowball down a mountain
Как катящийся с горы снежный ком
Or a carnival balloon
или как воздушный шарик на карнавале.
Like a carousel that's turning
Как карусель, что вращается,
Running rings around the moon
описывая круги около луны.
Like a clock whose hands are sweeping
Как часы, стрелки которых сметают
Past the minutes on it's face
минуты с циферблата.
And the world is like an apple
И мир, как яблоко,
Whirling silently in space
вращающееся в космосе.
Like the circles that you find
Как круги, что ты находишь
In the windmills of your mind
в ветряках своего разума.
Like a tunnel that you follow
Как тоннель, который приводит тебя
To a tunnel of it's own
в другой тоннель,
Down a hollow to a cavern
вниз по впадине, ведущей в пещеру,
Where the sun has never shone
куда никогда не заглядывает солнце.
Like a door that keeps revolving
Как турникет, что непрерывно вращается
In a half-forgotten dream
в полузабытом сне.
Like the ripples from a pebble
Как круги от гальки,
Someone tosses in a stream
брошенной кем-то в воду.
Like a clock whose hands are sweeping
Как часы, стрелки которых
Past the minutes on it's face
сметают минуты с циферблата.
And the world is like an apple
И мир, как яблоко,
Whirling silently in space
вращающееся в космосе.
Like the circles that you find
Как круги, что ты находишь
In the windmills of your mind
в ветряках своего разума.
Keys that jingle in your pocket
Ключи, брякающие в твоем кармане,
Words that jangle in your head
Вопросы, звучащие у тебя в голове:
Why did summer go so quickly?
Почему так быстро прошло лето?
Was it something that I said?
Неужели я это сказал?
Lovers walk along a shore
Влюбленные прогуливаются по побережью
And leave their footprints in the sand
и оставляют следы на песке.
Was the sound of distant drumming
Неужели отзвук барабанов -
Just the fingers of your hand?
это всего лишь стук твоих пальцев?
Pictures hanging in a hallway
Картины, висящие в коридоре,
Or the fragment of a song
фрагмент из песни,
Half-remembered names and faces
полузабытые имена и лица, -
But to whom do they belong?
кому они принадлежат.
When you knew that it was over
Когда ты узнал, что всему пришел конец?
Were you suddenly aware
Неужели ты внезапно осознал,
That the autumn leaves were turning
что осенние листья обретают
To the colour of her hair?
цвет ее волос?
Like a circle in a spiral
Как виток спирали,
Like a wheel within a wheel
как два кольца одного подшипника
Never ending or beginning
без начала и конца,
On an ever-spinning reel
как вечно крутящаяся бобина,
As the images unwind
как раскручивающиеся образы.
Like the circles that you find
Как круги, что ты находишь
In the windmills of your mind
в ветряках своего разума.
Комментариев нет:
Отправить комментарий